Wednesday, December 24, 2008

Happy Holidays!!!



Dear All,
Happy Holidays! All the best to each and every one! Thanks for your care and support.

Dmitri, Olga, Fedor, Sasha and Nataly

Дорогие друзья и родные!
Поздравляем всех с праздниками! Всего наилучшего каждому из вас!
Огромное спасибо за вашу заботу и поддержку.

Митя, Оля, Федя, Саша и бабушка Наташа.

Tuesday, December 16, 2008

Updates 12/16/08

We are home! After an extra day in the hospital, due mostly to non-medical logistics problems, Nataly is home as of Tue night. She is surely glad to be back, walking (cautiously), hanging out with in the kitchen and watching TV. We have arranged for home care help for at least a couple of next days, will see if need more.
Later.
Dmitri

Дома! Задержались в больнице на лишний день, в основном из-за немедецинских проблем (порядок выписки), в вторник вечером приехали домой. Мама конечно рада быть дома. Она неплохо ходит без поддержки, тусуется с нами на кухне и смотрит телик. Мы договорились с сиделками из больнице, они все подрабатывают работой у частных клиентов, так что на ближайшие пару дней одна из них у нас поработает, а там посмотрим.
До свидания.
Митя

Monday, December 15, 2008

Update December 14, 2008

Dear all,
another short update. There is a good chance we'll be home on Monday night. Hospital is a good one, but home is better. We prepared the room at home so that recovery is going better. There is a wonderful service in Pasadena that rents all possible medical supplies (including hospital beds), for unlimited time, and for free! Unbelievable. And they deliver. So, we got the bed and some essentials.
Hopefully next update will be from home.
Good night (or morning, depending where you are on the globe).
Dmitri

Всем привет,
очередная записка. С большой вероятностью маму выпишут в понедельник, к вечеру. В больнице неплохо, но дома конечно лучше. Мы приготовили комнату дома для удобства выздоравления. В Пасадине оказывается есть фантастической сервис где можно зарентовать всё что надо выздоравливающему человеку (включая госпитальную койку), на неограниченное время, и бесплатно! Трудно поверить. Они еще и доставку обеспечивают. Мы заказали койку и всякие полезные принадлежности.
Надеюсь что следующая записка будет из дома.
Спокойной ночи (или доброе утру, смотря где вы находитесь).
Митя

Thursday, December 11, 2008

Update Thursday, 12/11/08

Dear all,
just a short update. The recovery is proceeding ok. Nataly is being alternated between tube feeding and mouth, she is not tolerating regular food yet, but should be in a couple of days. Other than that everything seems normal.
Regards,
Dmitri

Всем привет,
короткая записка. Процесс выздоровления продвигается более менее нормально. Попробовали перевести маму на питание через рот, но потом вернулись к трубке, она пока не переносит обычную еду. В течение пары дней должно улучшится. В остальном всё идет нормально.
До свидания,
Митя

Tuesday, December 9, 2008

Update - Tuesday, December 9th

Dear All,
today is Tuesday, day 3 after the surgery, the recovery is going well. Nataly is getting up several times a day, works on breathing, drinks water and was just allowed to start simple food, such as broth or jello. She is very excited about this, as she was feeling hungry. She is of course being fed through IV and a tube, so she is not malnourished by any means. All vital signs are fine, and it is possible that she will be checking out on Saturday.

The oncology group will discuss the findings next Tuesday and will recommend the course of actions then. Nataly is trusting them and agrees that her job is to remain strong in spirit, she is doing well on this front.

Later.
Dmitri

Добрый день,
сегодня вторник, третий день после операции, выздоровление идет хорошо. Мама несколько раз в день встает, разрабатываet дыхание. Пьет воду, и сегодня ей разрешили понемногу принимать пищу через рот, типа желе и бульона. Начали с желе, ей это очень понравилось, т.к. она чувствовала голод. Ее конечно кормят внутривенно и через трубку в боку, так что она получает достаточное питание. Все показатели хорошие, и возможно в субботу будем дома.

Онкологи будут обсуждать ее случай в следующий вторник, и по результатам обсуждения будет формироватьс курс действий. Мама им доверяет, и согласна с тем что ее задачей является поддерживать силу воли, с чем она успешно справляется.

До свидания.
Митя

Sunday, December 7, 2008

After surgery update

Dear All,
here is an update, some sad news and some better bits. The surgery yesterday was shorter than expected because when they got in, they did not find any tumors around pancreas (good), instead the tumor was around gallbladder (bad). The state of the tumor did not allow for resection as it is surrounding one of the main arteries. The surgeon said that unfortunately such unpleasant surprises do occur, I did a lot of reading yesterday and agree with him. Gallbladder tumors are even harder to diagnose than pancreatic ones.

The surgery was not in vain though. They removed the section of duodendum that had the huge bleeding ulcer (this was the thing that rushed us into emergency a couple of weeks ago), so this danger is elminated.
Overall, the surgery was not as difficult and as lenghty as they planned, so the recovery should be faster. I asked the surgeons, had they known the tumor location, would they do anything differently. They said no, they had go in anyway to assess, and to do the work on the duodendum. Nataly is recovering well, feels stronger every hour, reads, talks and anxious to get untethered from the multitude of tubes that she has connected now. We are expecting a visit from the surgeon today to review her recovery progress. He actually just stopped by, while I was typing. She got an "A" for recovery progress.

What does this all mean longer term? We need to see an oncologist soon, either while she is still in the hospital or soon after we check out. Most probably we will see someone from the City of Hope group. Most probable scenario is that she will need to undergo radio- and chemotherapy. It will be a battle, no question about it. The most important factor here is her strength, both moral and physical. Your support counts as always.

Best regards,
Dmitri

Добрый день всем,
новости плохие и хорошие, вперемешку. Вчерашняя операция была короче, чем ожидалось, потому что когда хирурги добрались до места действия, то обнаружили что с поджелудочной проблем нет (плюс), но есть опухоль желчного пузыря (минус). Состояние этой опухоли не позволило ее удалить, т.к. она расположена вокруг крупной артерии и рядом с печенью. Хирург сказал, что к сожалению такие неприятные сюрпризы нередко встречаются в этой области, особенно с желчным пузырем. Я вчера много почитал на эту тему и согласен с этим утверждением. Детекция опухоли желчного пузыря есче более трудная чем опухоль поджелудочной.

Тем не менее, операция не была напрасной. Маме удалили секцию кишечника в которой была большая язва, это то почему мы попали в госпиталь пару недель назад. Теперь эта опасность устранена. В целом, операция была менее сложной и длительной чем ожидалось, так что выздоровление должно быть быстрее.

Я спросил хирургов, что бы они делали по-другому если бы знали детальное местоположение опухоли заранее. Сказали, что всё равно план действий был бы таким же, поскольку надо было чинить кишечник в любом случае. Мама быстро приходит в себя, сильнее с каждым часом, читает, болтает, и ужасно хочет поскорее избавиться от всего к ней привязанного (катетеры и проч.). Заходил хирург, осмотрел, поставил пятерку за состояние после операции. Сегодня начнем вставать.

Что всё это значит более долговременно? К нам зайдет онколог, сегодня-завтра. Скорее всего из той же группы где работает наш хирург. Наиболее вероятный сценарий - радио и химия терапия. Это будет непросто, без сомнения. Самый важный фактор здесь это мамины физические и моральные силы. Как всегда, ваша поддержка очень важна.

Митя

Saturday, December 6, 2008

Post-op update

Dear all,
the surgery is over. It took less time than expected, probably ~2.5hrs total. Mom is recovering now in the ICU, speaks clearly and sends hello to everyone. She will stay in the hospital for about a week. We are expecting a visit from surgeon tomorrow morning, we will discuss the surgery outcome and the next steps. I will probably send the next update after this discussion.
Dmitri

Всем привет,
операция закончилась. Она заняла меньше времени чем планировалась, примерно 2,5 часа. Мама сеичас в палате интенсивной терапии, приходит в себя. Она уже может отчетливо говорить и передает всем большой привет. Мама будет в больнице примерно неделю. Завтра утром зайдет хирург, подробно обсудим результаты операции и следующие шаги. В следующий раз напишу после этой беседы.
Митя

Friday, December 5, 2008

Pre-op update

All quiet in Huntington hospital. All the test are done, normal. The surgeon stopped by tonight, looked pretty tired. Hope he will get good rest through the night! The surgery will start about 8 am Saturday morning. I think my next update will be after it is done.
Good night!
Dmitri

На госпитальном фронте всё спокойно. Все анализы сданы, все в норме. Заходил хирург, выглядел довольно усталым. Надеюсь, он хорошенько отдохнет за ночь. Операция начнется примерно в 8 утра в субботу. Наверное следующее сообщение напишу когда операция завершится.
Спокойной ночи.
Митя

Nataly - update 12/5

Dear All,
everything is on track with the surgery. Nataly is in good health and spirits. We checked into Huntington, room West 667. If you wish to send flowers to her room - please don't. Mom thinks that the flowers in the hospital are a sign for a long stay here, and we don't need that :-)!
Nataly is in a private room on the top floor, overlooking San Gabriel valley and even with a sight of downtown LA. I have full wi-fi access in the room, which is great.
The procedure is scheduled for tomorrow morning, we will have an update on the schedule form the surgeon later today. I will post another note when I know more.
Later.
Dmitri

Дорогие друзья,
всё движется по расписанию. Мама в хорошем физическом состоянии и настроении. Мы уже в госпитале, на день раньше - для предоперационных процедур. Наша комната West 667, с шикарным видом на долину и даунтаун Лос Анжелес на горизонте. Пожалуйста, не присылайте цветы в палату, мама считает что это примета долгого пребывания в больнице, а мы на это не рассчитываем!
В палате полный доступ wi-fi, так что проблем со связью быть не должно.
Операция будет завтра утром, хирург зайдет сегодня и даст более точное расписание. Я напишу когда узнаю.
До связи.
Митя

Tuesday, November 25, 2008

Nataly - update 11/25/08

Dear All,
The surgery for Nataly has been scheduled for Saturday next week, December 6 (Fedor’s birthday, coincidentally). She will probably be admitted to the hospital the day before for the pre-op. We are anticipating ~7 days in the hospital for the recovery.

The surgical team is very strong, comprised of Dr. Pigazzi (http://www.cityofhope.org/directory/people/pigazzi-alessio/Pages/default.aspx) and Dr. Ellenhorn (http://www.cityofhope.org/directory/people/ellenhorn-joshua/Pages/default.aspx), both are from the City of Hope which is a major oncology center in the vicinity. The surgery will be performed at Huntingon Hospital, which is an excellent facility and only five minutes away from our home.

Thank you all for the great support, and hoping for the best.

Dmitri

Дорогие друзья,
маме назначили операцию на субботу через неделю, 6 декабря (Федин день рождения). Скорее всего ее положат на день раньше для пред-операционных процедур. Ориентировочно она пробудет в больнице 7 дней после операции.

Команда хирургов очень сильная, состоит из Dr. Pigazzi (http://www.cityofhope.org/directory/people/pigazzi-alessio/Pages/default.aspx) и Dr. Ellenhorn (http://www.cityofhope.org/directory/people/ellenhorn-joshua/Pages/default.aspx, оба доктора - ведущие хирурги City of Hope, это крупная онко-клиника неподалеку. Операция пройдет в Huntington Hospital - больница высокого уровня, всего лишь в пяти минутах от нашего дома.

Огромное спасибо всем за поддержку и надеемся на лучшее.

Митя

Friday, November 21, 2008

Nataly - update 11/21/08

Смотрите русскую версию ниже.

Dear friends and family,
As you may already know, my mom Nataly has been recently (early November, 2008) diagnosed with pancreatic cancer. This is sad, sad news for all of us. This type of cancer is extremely difficult to battle, however, there is hope. Only about 5% of people with this diagnosis are candidates for surgical removal of the tumor, and she is fortunately in this category. We are pressing ahead with scheduling of the surgery, hopefully it will occur within 2-4 weeks, i.e. before mid December.

This is a difficult procedure, she will need a lot of strength and resolve (she has been physically weak lately) to overcome and recover, so your support will be essential. You can e-mail her at kossnata@yahoo.com, or call us at home.

Given the circumstances it is fortunate that this development happened while she is visiting with us in California. She will be treated in Huntington Memorial Hospital in Pasadena, http://www.huntingtonhospital.com. This is the most probable scenario, although while the financial details are not settled we are developing backup options for a surgery in a different country. I intend to post updates on the developments on this blog page.

You are welcome to post your comments here or contact us directly. Some of you have been asking about what help is needed, including financial. At this moment we are handling the situation ok, although any advice is of course appreciated. I am still sorting out the logistical and financial aspects, given that this will be an out-of-pocket expense, as mom’s travel insurance won’t cover the extensive surgery and post-op.

That’s it at the moment. Thanks so much to each one of you, your support is extremely important. Although the situation is challenging and life-threatening, together we should be able to pull through.
Dmitri

Дорогие друзья и родные!
В начале ноября у моей мамы (Наталья Константиновна) был обнаружен рак поджелудочной железы. Это очень тяжелая новость. Этот тип рака плохо поддается лечению, но у нас есть надежда. Всего 5% больных являюся кандидатами на радикальную хирургическую операцию, и нам повезло – мама попадает в эту категорию. Операцию надо делать как можно скорее, желательно в течение 2-4 недель, т.е. до середины декабря.
Операция непростая, маме надо много сил и поддержки (она была заметно слаба в последнее время) чтобы пройти через операцию и выздороветь. Вы можете написать ей на kossnata@yahoo.com или позвонить нам домой.

Учитывая обстоятельства, нам повезло что всё это произошло сейчас, когда мама гостит у нас в Калифорнии. Скорее всего операция будет проходить в больнице Хантингтон Мемориал, http://www.huntingtonhospital.com. Это наиболее вероятный сценарий, но поскольку финансовые детали еще не утрясены, то мы разрабатываем запасные варианты с операцией в другой стране.

Вы можете писать нам записки на этот блог, или связываться с нами напрямую. Нам задают вопросы, какая нужна помощь, включая финансовую. В настоящее время мы справляемся с ситуацией, хотя конечно любые советы с благодарностью принимаются. Я сейчас разбираюсь с организационными и финансовыми аспектами, это немного запутано поскольку мамина туристическая медицинская страховка не покроет сложную процедуру и восстановительный период.

На данный момент это всё. Огромное спасибо всем и каждому за вашу поддержку, она чрезвычайно важна. Ситуация непростая, но мы верим что мы пробъемся.
Митя